— Это уж точно. Что же до ресторана, я просто наблюдала за тобой после того, как услышала о рейнджере, вырубившем стражу. Я последовала за тобой сюда, чтобы сделать сюрприз, и мне это удалось. Твоё лицо было бесценно. Кстати, тебе не нужна помощь? — указала Фрия на его блюдо. — Нет, спасибо. Я твёрдо верю, что для того, чтобы по-настоящему насладиться курицей, требуются двое. Я и курица, — ответил он, отодвигая тарелку подальше от её вилки. — Каков джентльмен, — надулась Фрия, заказывая меньшую порцию того, что взял он. — Кстати о джентльменах, граф Цестор сообщил, что ваша гильдия притесняет жителей Зантии, и что вас настигло за это некое божественное возмездие. — Очень смешно! Никого мы не притесняли. Виконт Крэйм владеет многими магическими мастерскими, большей частью по изготовлению мелких вещей, вроде зачарованной бытовой техники и украшений. А эти придурки из церкви Шести докучали его клиентам и работникам со своей фанатичной пропагандой. Мы просто держали их подальше от частной собственности, вот и всё. Что же до «божественного возмездия», дети виконта подхватили гривер, но мои люди в порядке, — урчащий живот Фрии заставил Лита разделить с ней тарелку, пока та ждала свою. — Что ты можешь рассказать об этом гривере? — профессиональное любопытство Лита было задето. — Это не болезнь, уж точно. Я подозреваю, что он вызван чем-то в воде, потому что у всех троих детей виконта наблюдались ослабление органов и случайные повреждения кожи, но я так и не смогла определить, что их вызвало. Даже, когда недуг вернулся в третий раз. Из-за того, что эти знатные идиоты, судя по всему, не в состоянии следовать даже простейшим инструкциям, мне пришлось круглые сутки давать им пояснения. Из-за игры в няньку мои люди не смогут больше защищать все магазины, но поскольку оплата наша…