«Слишком быстрый… Мог ли он уже несколько раз оббежать всю планету… Или, возможно, он всё ещё здесь, но двигается слишком быстро, чтобы моё зрение успевало за ним…» – рот Клейна дёрнулся, он решил подождать несколько секунд и посмотреть, появится ли снова «существо, скорость которого превосходит воображение». Он не беспокоился, что призванное из духовного мира существо причинит вред невинным, так как в одном из пунктов описания было «дружелюбное существо». Кроме того, как только он насильно завершит призыв и остановит ритуал, существо будет немедленно отправлено обратно в духовный мир, независимо от того, куда «существо, скорость которого превосходит воображение» убежало. Несколько секунд спустя ничего не дождавшийся Клейн вздохнул. Он вновь заговорил на древнем Гермесе: – Я! Я прекращаю этот призыв во имя моё! Холодный воздух вокруг него мгновенно исчез, шелестящий холодный ветер стих, а пламя свечей вернулось к своему обычному цвету. Клейн шагнул вперёд и погасил свечу, намереваясь пересмотреть последнюю строку и попробовать ещё раз. Что касается части «дух, который бродит по необоснованному; дружелюбное существо, которое можно подчинить», он не собирался их менять. Первое предложение указывало на духовный мир, и его можно было заменить только синонимами, так что не имело значения, сменил он его или нет. Второе предложение было необходимым условием для Клейна, чтобы обеспечить свою собственную безопасность; в противном случае этот ритуал превратился бы из весёлой истории в историю ужасов. «Хмм… Мне не нужно использовать «превосходит воображение» в качестве определения. Но другие могут не соответствовать моим требованиям. Возможно… Мне стоит изменить ход своих мыслей. Посланнику не обязательно уметь бегать столь быстро. Нормальная скорость сойдёт. Есть и другие…